الحاكم الحسكاني ( مترجم : يعقوب جعفرى )
258
شواهد التنزيل لقواعد التفضيل ( سيماى امام على ( ع ) در قرآن ) ( فارسي )
واحد منهما على فخذه ثمّ لفّ عليهم ثوبه أو كساءه ثمّ تلا هذه الآية : ( إنّما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ) ثمّ قال : اللهم هؤلاء أهل بيتي و أهل بيتي أحق . شداد ابو عمار گفت : نزد واثله رفتم و نزد او گروهى بودند كه على را دشنام مى دادند ، من نيز دشنام دادم ، پس چون آنان رفتند به من گفت : تو هم اين مرد را دشنام دادى ؟ گفتم : ديدم كه اينان دشنام مىدهند من نيز چنين كردم ، گفت : آيا به تو خبر ندهم آنچه را كه از رسول اللّه ديدم ؟ گفتم : آرى . گفت : نزد فاطمه رفتم و از او على را پرسيدم ، گفت : او نزد پيامبر خدا رفته است ، پس نشستم و منتظر شدم تا اينكه پيامبر خدا آمد و على و حسن و حسين با او بودند و هر كدام از يك دست پيامبر گرفته بودند تا اينكه وارد شد و على و فاطمه را نزديك خود آورد و آن دو را رو به روى خود نشاند و حسن و حسين را روى زانوى خود قرار داد ، سپس لباس يا عباى خود را به آنان پوشانيد آنگاه اين آيه را خواند : « انما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس اهل البيت و يطهركم تطهيرا » سپس گفت : خدايا اينان اهل بيت من هستند و اهل بيت من شايستهترند . 690 - 693 - شبيه اين مضمون با چهار سند ديگر نيز از واثله نقل شده است . 694 - عن أبي الحمراء خادم رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم قال : كان رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم يجىء عند كلّ صلاة فجر فيأخذ ؟ ؟ بعضادة هذا الباب ؛ ثم يقول : السلام عليكم يا أهل البيت و رحمة اللّه و بركاته . فيردّون عليه من البيت و عليكم السلام و رحمة اللّه و بركاته فيقول : ؟ ؟ الصلاة رحمكم اللّه ( إنّما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس أهل البيت و يطهركم تطهيرا ) . قال : فقلت : يا أبا الحمراء من كان في البيت ؟ قال : عليّ و فاطمة و الحسن و الحسين عليهم السلام . ابو الحمراء خادم پيامبر خدا گفت : پيامبر خدا در هر نماز صبح مىآمد و دو طرف اين در را مىگرفت و مىگفت : سلام بر شما اى اهل بيت و رحمت و بركات خدا بر شما باد و آنان از درون خانه پاسخ سلام را مىدادند و مىگفتند : سلام و رحمت و بركات خدا بر تو باد ، پس مىفرمود : وقت نماز است خدا شما را رحمت